termos de uso

 
Os candidatos à admissão (doravante denominados "B") devem concordar com as seguintes condições, conforme especificado pela AOJ Language School (doravante denominada "A"), ao enviar um formulário de inscrição. Se B enviar um formulário de inscrição incompleto, incorreto ou falso, B poderá estar sujeito ao cancelamento de sua inscrição de admissão, expulsão da escola, cancelamento de suas notas e certificado de graduação, mesmo que após a graduação, ou outra ação administrativa semelhante. A não assume absolutamente nenhuma responsabilidade por qualquer perda associada a tal ação.

Documentos necessários

 
Insira as informações necessárias para o processamento da solicitação no formulário de solicitação. As solicitações requerem um determinado número de dias para serem processadas. Envie as solicitações a tempo para o novo semestre.  

Taxas

Taxa de matrícula
As aulas custam 15.000 ienes por mês.
Taxa de continuação da matrícula para Suporte Total para aprovação no JLPT N2
Esse suporte custa 5.000 ienes a cada 6 meses.

Pagamento

Métodos de pagamento da taxa de matrícula
Há os seguintes métodos de pagamento da taxa de matrícula.
Pagamento único de 90.000 ienes por um semestre (6 meses)
Transferência bancária:
B transfere o pagamento da taxa de matrícula para a conta especificada por A. A taxa de transferência deverá ser paga por B.
Pagamento com cartão de crédito:
B faz o pagamento da mensalidade usando um cartão de crédito por meio da página de pagamento Stripe. A taxa de transação será coberta por A.
Pagamento mensal: Pagamento automático de 15.000 ienes por mês
Os pagamentos automáticos podem ser feitos via PayPal com uma assinatura. B pode usar o botão de registro de assinatura do PayPal especificado por A para concluir o procedimento de pagamento. A taxa de transação do PayPal, incorrida no momento do pagamento, está incluída nos 15.000 ienes. No entanto, no caso de um reembolso, o valor reembolsado excluirá a taxa de transação do PayPal.
Pagamento da taxa de continuação da matrícula para Suporte Total para aprovação no JLPT N2
B deverá pagar a A uma taxa de continuação da matrícula de 5.000 ienes por semestre por um dos mesmos métodos de pagamento da taxa de matrícula (transferência bancária ou PayPal), de acordo com os procedimentos especificados por A. No caso de transferência bancária, a taxa de processamento deverá ser paga por B. No caso de pagamento com cartão de crédito, a taxa de processamento deverá ser paga por A. No caso do PayPal, a taxa do PayPal incorrida durante o pagamento, no valor de 5.000 ienes, está incluída. No entanto, no caso de um reembolso, o valor reembolsado excluirá a taxa do PayPal.
Atrasos no pagamento e penalidades
Se B não efetuar o pagamento até o prazo final, a conta do sistema de B será desativada e B não poderá receber todos os serviços fornecidos por A. Se o pagamento for confirmado depois que a conta for invalidada, A reativará a conta de B e B poderá continuar aprendendo como antes. É necessário um determinado número de dias para reativar uma conta. Depois que a conta de B for reativada, A não será responsabilizado pelo período em que a conta de B foi desativada. Se B não responder aos lembretes de pagamento de A depois que a conta de B tiver sido desativada, B será expulso da escola.
Matrícula no meio do semestre
B pode se matricular na escola mesmo fora dos períodos de matrícula no início de abril e outubro que foram definidos por A. B pode começar a aprender no sistema de A a partir do primeiro dia do mês após o formulário de inscrição enviado a A ter sido aceito e o pagamento recebido.

Reembolsos

Cancelamentos e reembolsos antes da data de início de um novo semestre
Se B solicitar o cancelamento antes da data de início de um semestre, conforme definido por A, A tratará da solicitação de cancelamento e reembolso. A reembolsará o valor total da taxa de matrícula (ou taxa de continuação da matrícula para "Suporte total para aprovação no JLPT N2") para a qual o pagamento foi confirmado. Se B tiver feito o pagamento por transferência bancária ou pagamento com cartão de crédito, A reembolsará a B o valor total com transferência bancária.Como o PayPal deduz uma taxa de processamento no momento do pagamento, A reembolsará a B o valor total menos essa taxa de processamento do PayPal se B tiver pago com o PayPal. Se B tiver feito o pagamento por meio de transferência bancária ou pagamento com cartão de crédito, A arcará com o ônus da taxa de processamento do reembolso.
Cancelamentos e reembolsos após a data de início de um novo semestre
Se a continuidade do uso do serviço se tornar difícil por motivos de saúde, financeiros ou outros motivos pessoais, B poderá entrar em contato com A por e-mail para obter assistência. A processará o cancelamento e o reembolso parcial com base no momento em que a solicitação for recebida.
A.No caso de um pagamento único da taxa de matrícula para um semestre (6 meses)
A deverá reembolsar a parte restante do valor pago pelos meses em que a instrução não foi recebida.
B.No caso de um pagamento mensal da taxa de matrícula
(1) Se a solicitação tiver sido solicitada e o processamento concluído antes do primeiro dia do mês em questão
A deverá reembolsar o valor pago menos a taxa de processamento do PayPal incorrida no momento do pagamento.
(2) Se estiver solicitando o cancelamento e o reembolso após o início do mês pago e solicitando um reembolso da parte restante não utilizada, rateada por dia
Não há possibilidade de reembolso.
C.Taxa por permanecer matriculado no Suporte Total para passar no JLPT N2
Não há possibilidade de reembolso.
Se for necessário um reembolso, A emitirá o reembolso por meio de uma transferência bancária se o método de pagamento de B tiver sido uma transferência bancária ou um pagamento com cartão de crédito por meio do Stripe. Se o método de pagamento de B tiver sido o PayPal, o reembolso será processado pelo PayPal. Se B tiver feito o pagamento pelo PayPal, o PayPal deduzirá uma taxa no momento da transação. A reembolsará o valor deduzido pelo PayPal como taxa a B.Se B tiver feito o pagamento por meio de transferência bancária ou cartão de crédito, A arcará com o ônus da taxa de processamento do reembolso.
Para obter informações sobre o cancelamento, consulte a seção intitulada "Cancelamento" neste documento.

Descrição do serviço

Configuração do currículo
O currículo fornecido por A é composto de "vídeo-aula, "aula ao vivo" e "teste on-line". A oferece diretamente duas aulas ao vivo de 90 minutos em japonês por semana. Se B não puder assistir a uma aula ao vivo devido a sua agenda pessoal, horário de trabalho ou outro motivo, B poderá assistir a um vídeo da aula ao vivo que será lançado no dia seguinte (aula gravada para distribuição). Durante o semestre, haverá dois exames programados regularmente (um exame intermediário e um exame final), cujos resultados serão mostrados no relatório de notas de B. A configuração do currículo está sujeita a alterações sem aviso prévio. As aulas em vídeo e os testes on-line podem ser adicionados ou alterados sem aviso prévio.
Tipos de cursos
Há quatro tipos de cursos principais, conforme descrito abaixo.
1. i-class (Para alunos iniciantes de japonês e para aqueles que estão estudando para o exame N5)
2. ro-class (Para aqueles que estão estudando para o exame N4)
3. ha-class (Para aqueles que estão estudando para o exame N3)
4. ni-class (Para aqueles que estão estudando para o exame N2)
Se B for um aluno iniciante de japonês, B precisará concluir o currículo de todos os quatro cursos para atingir o nível N2. Como cada curso tem duração de um semestre, são necessários quatro semestres para concluir o currículo de todos os quatro cursos.
Atribuição de curso
O curso ao qual o aluno pertence após a matrícula é determinado com base em informações como o nível do Teste de Proficiência em Língua Japonesa (JLPT) em que o aluno foi aprovado e a data em que foi realizado. Se um certo período de tempo tiver passado desde a aprovação em um dos exames JLPT, o curso ao qual o aluno pertence será determinado fazendo com que o aluno faça um teste de verificação de nível oferecido pela A. Os alunos iniciantes de japonês começarão na i-class.
Duração de um semestre
Um semestre tem duração de seis meses porque é usado um ano letivo de dois semestres. Portanto, serão necessários 24 meses (dois anos) para que um aluno iniciante de japonês atinja o nível necessário para fazer o exame JLPT N2.
Repetição de um nível
Embora B possa avançar para o próximo nível de curso assim que concluir o nível de curso atual de B, em alguns casos um aluno pode ser mantido em seu nível de curso atual por mais um semestre sem avançar. Há dois casos em que isso pode acontecer. O primeiro caso é quando A determina que B não aprendeu o suficiente no nível atual do curso de B ou avançou, mas não consegue acompanhar o trabalho do curso de B, ou outro motivo semelhante. Além disso, se B não conseguir acompanhar o trabalho do curso de B, embora tenha avançado, A poderá fazer com que B volte ao nível anterior do curso, mesmo no meio do semestre. O segundo caso pode ocorrer quando B quiser permanecer no nível atual do curso por vários motivos, mas a solicitação de B pode não ser aceita.
Suporte total para passar no curso JLPT N2
Um aluno pode usar todos os materiais do curso, com exceção das aulas ao vivo, ao fazer o curso Full Support to pass JLPT N2. No entanto, B não pode se inscrever nesse curso imediatamente após a inscrição. A capacidade de B de fazer esse curso difere dependendo do nível do curso que ele iniciou no momento da matrícula inicial de B. Por exemplo, B pode fazer o curso Full Support to pass JLPT N2 se dois anos se passaram desde que B começou na i-class. B pode fazer o curso Full Support to pass JLPT N2 se um ano e meio tiver se passado desde o início da ro-class, um ano tiver se passado desde o início da ha-class ou meio ano tiver se passado desde o início da ni-class. Os alunos podem fazer o curso Full Support to pass JLPT N2 por até três anos. Nesse caso, não haverá mais pagamento da mensalidade e será cobrada dos alunos uma taxa de continuação da matrícula a cada semestre (semestre). Se B se transferir para o curso Full Support to pass JLPT N2, B não poderá utilizar simultaneamente os cursos padrão que têm aulas ao vivo, mas poderá assistir a aulas gravadas para distribuição. Uma aula gravada para distribuição pode não ser a mesma aula ao vivo da qual B participou. Se B for transferido para o curso Full Support to pass JLPT N2, B não poderá voltar para um curso regular que tenha aulas ao vivo.

Palestras ao vivo

Atribuição de usuários a aulas ao vivo
Como o A usa um modelo de participação limitada para palestras ao vivo, uma palestra ao vivo pode ser dividida entre várias turmas nos casos em que o número de usuários de uma única palestra ao vivo tenha aumentado. Nesse caso, um instrutor de japonês diferente ministrará a aula.
Atribuição de usuários a aulas ao vivo a cada semestre
Todos os usuários, inclusive B, podem ser designados para palestras ao vivo separadas ao subir de nível a cada semestre ou ao serem retidos.
Atribuição de usuários a aulas ao vivo no meio do semestre
Mesmo que seja no meio do semestre, A pode decidir transferir B para uma aula ao vivo diferente por vários motivos.
B pode ser designado para uma aula ao vivo diferente de outro usuário que estava participando da mesma aula ao vivo até aquele momento. A não divulgará o método ou o motivo da atribuição de aulas.
Manuseio de vídeos de palestras ao vivo
Os vídeos de palestras ao vivo das quais B participa são gravados. A gravação incluirá os rostos e as vozes de B e de outros usuários. A publicará o vídeo em um dia posterior para que B e outros usuários possam assisti-lo. Isso é feito para que B e outros usuários possam assisti-lo para fins de revisão, para que as pessoas que não puderam participar possam assisti-lo como uma aula gravada para distribuição quando for conveniente, para que os alunos que começaram a aprender no meio de um semestre possam conferir as aulas anteriores ao vivo daquele semestre e para que os usuários do curso Full Support to pass JLPT N2 possam assistir às aulas gravadas. As pessoas que não têm a conta do sistema não podem fazer login no sistema para ver as aulas gravadas.
Adiamento de uma aula ao vivo
Se, no dia em que uma palestra ao vivo for realizada, ela tiver de ser adiada devido a doença súbita do instrutor de japonês, falha no sistema de distribuição ao vivo, falha no sistema de reunião usado para distribuição ao vivo ou falha na rede, A anunciará a situação a B e a outros usuários o mais cedo possível. Em seguida, A preparará uma palestra ao vivo alternativa para ser usada e a anunciará na primeira oportunidade possível. A data e o horário da aula alternativa ao vivo podem ser diferentes do dia da semana e do horário habituais para essa aula. Outro instrutor de língua japonesa também poderá conduzir a aula.
Mudança do instrutor de japonês de uma aula ao vivo
O instrutor de língua japonesa que conduz uma palestra ao vivo está sujeito a alterações sem aviso prévio.
Proibição contra a participação de terceiros em palestras ao vivo
É proibida a participação de terceiros em palestras ao vivo que não tenham uma conta no sistema da A.

Observações sobre o uso do sistema

Manuseio das informações da conta
São necessários um ID de login e uma senha para usar o sistema fornecido por A. Somente B tem o direito de usar essas informações da conta. É proibido fornecer o ID de login e a senha de alguém a terceiros e usar o sistema por terceiros. Se o uso ilegal do sistema for confirmado, A tomará imediatamente medidas corretivas, como a expulsão de B da escola sem a possibilidade de reembolso. Além disso, independentemente de ter havido ou não troca de dinheiro, A tomará imediatamente medidas para expulsar B por atos maliciosos, como transferência ou empréstimo de uma conta. B também pode estar sujeito a um processo criminal.
Confirmação do ambiente do usuário do sistema
Observe que o sistema não é compatível com todos os terminais e ambientes de Internet, mesmo que o terminal e a conexão de Internet usados por B atendam ao ambiente recomendado para o sistema fornecido por A. B pode não ser capaz de usar alguns ou todos os recursos. A não assume absolutamente nenhuma responsabilidade por qualquer incapacidade de usar o sistema de A devido a problemas com o ambiente individual de B. B deve confirmar por si mesmo que o sistema pode ser usado normalmente.

Escopo de uso dos materiais didáticos

Uso permitido de capturas de tela
A proíbe estritamente o uso de imagens de captura de tela por B para qualquer finalidade que não seja o próprio aprendizado individual de B. B deve limitar o uso de capturas de tela a usos pessoais, como criar um álbum de recortes para fins de aprendizado ou tirar uma captura de tela para fazer uma pergunta a um instrutor de japonês.
Escopo de uso de materiais de texto, como PDFs
B pode copiar materiais de texto que podem ser baixados, como PDFs, para um tablet PC, smartphone ou outro dispositivo, ou imprimi-los para fins de aprendizado individual. Entretanto, é proibido fornecer arquivos PDF ou impressões de tais arquivos a terceiros.
Proibição de salvar o vídeo de uma aula de e-learning, palestra ao vivo ou aula gravada para distribuição
A proíbe B de salvar o vídeo ou o áudio de aulas de e-learning, palestras ao vivo ou transmissão de uma aula gravada para distribuição por qualquer meio. Especificamente, é proibido extrair dados do cache da Internet para criar um arquivo de vídeo, gravar a tela com um software de captura de tela, gravar a tela com uma câmera de vídeo ou outros atos semelhantes.
Proibição de copiar o conteúdo de testes
A proíbe B de copiar todo ou parte do conteúdo de questionários como um arquivo de texto ou de fazer capturas de tela de questionários e salvá-las.
Direitos autorais
Os direitos autorais de todos os materiais didáticos fornecidos por A pertencem a A. B não pode usar os materiais didáticos para qualquer outra finalidade que não seja o aprendizado.
1. B não deve vender, dar ou emprestar a terceiros os dados de aulas em vídeo e testes on-line fornecidos por A a B como materiais de aprendizagem, incluindo cópias, impressões e trabalhos processados derivados deles por qualquer meio, no todo ou em parte.
2. B está proibido de salvar ou capturar capturas de tela, áudio ou vídeo de palestras ao vivo ou aulas gravadas para distribuição. B não deve vender, ceder ou emprestar a terceiros o texto, as imagens, o vídeo ou qualquer outro conteúdo salvo em qualquer tipo de mídia.
Se B violar qualquer um dos itens 1 ou 2 acima, A exigirá que B cesse e desista imediatamente e tomará medidas legais, como a instauração de um processo criminal. A também poderá processar por danos monetários associados.

Publicação de perfis

Notas sobre a publicação de perfis
A pode publicar perfis em seu site de aprendizagem para que B possa interagir mais facilmente com outros usuários. Os nomes, países e fotografias dos usuários são retirados de seus formulários de inscrição e publicados. B tem o direito de decidir qual outro conteúdo do aplicativo de B pode ser publicado. Esteja ciente das questões associadas, como problemas que possam surgir do conteúdo publicado. A não assume nenhuma responsabilidade, mesmo que B sofra uma perda devido ao conteúdo publicado. A poderá solicitar a B que revise o perfil de B se houver algum problema com qualquer conteúdo do perfil de B. Se B não atender a essa solicitação, A poderá restringir B de postar no perfil de B.
Proibição contra o uso malicioso de outros perfis de usuário
B está proibido de transferir para terceiros ou publicar em qualquer rede social qualquer informação extraída do perfil de outro usuário ou informações obtidas por meio de mensagens com outro usuário, ou transferir ou publicar qualquer informação em que fatos que possam ser inferidos do conteúdo ou que difiram da realidade. Se B se envolver em tal comportamento proibido, B poderá ser processado por difamação e/ou danos ao crédito pelo outro usuário.

Como lidar com vários tipos de problemas

Comportamento durante uma aula ao vivo
Se B apresentar mau comportamento durante uma aula ao vivo, isso não só poderá afetar negativamente a nota que B receber, como também B poderá ser expulso da aula ao vivo. Se não houver melhora, B poderá ser proibido de participar de aulas ao vivo. No caso de má conduta por parte de B, B poderá ser expulso da escola.
Exemplos de mau comportamento inaceitável:
1. Interromper uma aula discutindo tópicos não relacionados à aula.
2. Não melhorar o comportamento durante uma aula, mesmo após repetidas advertências do instrutor de japonês.
3. Comportamento de assédio contra o instrutor de língua japonesa ou outros usuários, independentemente de estar ou não sendo feito conscientemente.
4. Outros casos em que o instrutor de língua japonesa determina que um indivíduo não é adequado para receber aulas.
Se B for expulso à força da escola, B assume total responsabilidade. A não tem absolutamente nenhuma responsabilidade de reembolsar o aluno.
Proibição de divulgação de informações pessoais de outros usuários
A proíbe B de se envolver em qualquer ato intencional ou não intencional que possa divulgar as informações pessoais de outro usuário específico, como enviá-las a terceiros, publicá-las em uma rede social ou permitir que terceiros as vejam ou ouçam, independentemente de o usuário específico em questão poder ou não ser identificado. Essa proibição inclui autoapresentações que tenham sido parcialmente publicadas, incluindo o nome do usuário, dados de vídeo gravados, dados de áudio ou imagens de captura de tela desse usuário em uma palestra ao vivo, impressões de declarações desse usuário que tenham sido convertidas em texto, no todo ou em parte, bem como imagens, vídeos e gravações de áudio salvos em qualquer uma das diversas mídias.
Problemas entre usuários
A fim de proporcionar um ambiente no qual B possa aprender enquanto coopera com outros alunos, B deve esforçar-se sinceramente para mostrar respeito aos outros alunos para que não haja problemas. Se houver problemas entre usuários e B for a causa do problema e A for informado sobre isso pela parte prejudicada, ou mesmo se o inverso for verdadeiro, o incidente poderá ser analisado no registro do sistema. A também poderá intervir para melhorar o relacionamento entre os usuários em questão. Em particular, se os comentários de B forem considerados ofensivos ou caluniosos, de modo que o conteúdo possa levar à difamação ou a danos ao crédito, A alertará B e, se a situação ainda não melhorar, A tomará medidas rigorosas, porém justas, incluindo a possível expulsão da escola.

Isenção de responsabilidade

Se B não puder ter aulas por qualquer um dos motivos abaixo, que não sejam atribuíveis a A, A não terá qualquer responsabilidade, mesmo que B fique total ou parcialmente impossibilitado de ter aulas durante um semestre para o qual a mensalidade tenha sido paga e para o qual as aulas estejam disponíveis.
1 Casos em que há um problema com o dispositivo que está sendo usado ou com as configurações do dispositivo, em que há um problema (mau funcionamento ou configuração incorreta) com um provedor ou conexão com a Internet, ou o serviço não pode ser recebido devido a qualquer um de uma variedade de outros problemas. (Especificamente, casos em que o site não é exibido normalmente, arquivos de material didático não podem ser baixados, aulas ao vivo não podem ser assistidas e/ou aulas gravadas para distribuição não podem ser visualizadas, ou outro problema semelhante.)

2. Casos em que as lições não podem ser recebidas dentro do prazo devido a qualquer um dos vários motivos, incluindo o trabalho, a escola ou a situação doméstica de B.

3. Casos em que o pagamento não pode ser confirmado até o prazo de pagamento e a conta é suspensa.

4. Casos de algum tipo de desastre ou outra força maior.
A não oferece suporte a nenhum serviço que não seja aberto ao público. A não assume absolutamente nenhuma responsabilidade, mesmo que B não atinja a habilidade no idioma japonês como resultado do uso do serviço.

A não assume absolutamente nenhuma responsabilidade por danos incorridos por B se algum usuário divulgar capturas de tela, áudio ou vídeo de palestras ao vivo ou aulas gravadas para distribuição, ou qualquer informação na forma de texto, imagens ou vídeo em qualquer tipo de mídia.

A não tem absolutamente nenhuma responsabilidade por danos incorridos por B se algum usuário divulgar qualquer informação publicada no perfil de B ou obtida por meio da troca de mensagens, independentemente de a informação inferida ser factual ou não.

A não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes de problemas que possam surgir entre B e outro usuário.

A processará as solicitações e consultas solicitadas por B no número de dias especificado. A não se responsabiliza por qualquer perda incorrida por B devido a essa política.

Atos proibidos

A expulsão da escola ocorrerá se um ou mais dos seguintes atos forem confirmados. Nenhum reembolso será feito em tais casos. B pode estar sujeito a processo criminal, dependendo dos detalhes do caso.
1. Casos em que o formulário de solicitação inclui informações falsas
2. Casos em que o pagamento a A está atrasado e B não responde aos lembretes
3. Casos em que o uso ilegal do sistema é confirmado, incluindo B fornecendo o ID de login e a senha de B para acesso de terceiros
4. Atos maliciosos, como transferência ou empréstimo de uma conta, independentemente de o dinheiro ter mudado de mãos ou não
5. Comportamento durante uma palestra ao vivo que afete negativamente a aula (como assédio ao instrutor de japonês ou a outros usuários)
6. Casos em que se considere que as observações feitas a outros usuários são insultantes ou podem resultar em danos ao crédito ou difamação, como calúnia
7. Casos em que o instrutor de língua japonesa considere que B não é adequado para receber o serviço de A 8. Atos que infrinjam os direitos autorais de todo o conteúdo fornecido por A
9. Casos em que as informações pessoais de outros usuários sejam coletadas ou divulgadas para outros fins que não a interação pessoal dentro do sistema.
10. Qualquer forma de envolvimento no site que afete a operação dos servidores e bancos de dados de A e o uso dos sistemas de outros usuários (incluindo a modificação de conteúdo e informações dentro do sistema, instalação e upload de programas maliciosos, como vírus ou anúncios, e qualquer outro envolvimento que A considere prejudicial)
11. Atos de formação de links usando software de navegação para exibir o sistema de A em um quadro, de modo que possa ser confundido com o conteúdo de outro site
12. O ato de tentar quebrar a segurança de A ou acessar áreas não autorizadas ou bancos de dados do sistema

Suspensão temporária do serviço

Embora o serviço possa ser temporariamente suspenso em caso de circunstâncias inevitáveis, como manutenção ou falha dos servidores equipados com conteúdo de e-learning ou testes on-line, ou danos ao sistema de equipamentos de distribuição ao vivo, ou danos à linha da Internet, A não oferece nenhum reembolso da taxa de matrícula durante o período em que o serviço estiver suspenso. A não se responsabiliza absolutamente por danos incorridos por B devido à suspensão temporária do serviço.

Suspensão do serviço

Embora A faça todos os esforços possíveis dentro do razoável para manter o serviço, o serviço poderá ser inevitavelmente suspenso devido a motivos comerciais ou operacionais, problemas técnicos ou físicos, causas socioeconômicas, desastres naturais ou acidentes, ou por outros motivos que tornem a continuação do serviço extremamente difícil. Embora a A notifique os usuários sobre o horário em que o serviço será suspenso no site do serviço com a maior antecedência possível, entenda que o serviço pode ser suspenso sem notificação, dependendo do motivo. Dependendo da situação, a taxa de matrícula paga poderá não ser reembolsada quando o serviço for suspenso. Observe esse ponto como um risco ao assinar este contrato.

Escape

Leia atentamente e compreenda o que se segue caso pretenda invocar a desistência após a contratação deste serviço.
Se você pretende invocar a desistência
Se B pretender invocar a desistência de acordo com as disposições da "Lei sobre Transações Comerciais Específicas", B poderá invocar a desistência no prazo de oito dias a partir do recebimento deste documento, e a execução do contrato será cancelada. Isso entra em vigor quando B notifica A da intenção de B de invocar o cancelamento enviando um e-mail para A. No entanto, uma vez que o período em que o sistema se torna disponível tenha começado como resultado do pagamento de B, B não poderá exercer o direito de cancelamento de B.
Ao invocar o direito de resfriamento dentro de oito dias
A não poderá exigir o pagamento de quaisquer danos ou penalidades pelo cancelamento do contrato. Se A já tiver recebido algum dinheiro de B no momento em que B solicitar o cancelamento do contrato, A deverá reembolsar imediatamente o valor total pago. No entanto, se B usou o PayPal para pagar A, A reembolsará a B o valor pago menos a taxa de processamento do PayPal cobrada no momento em que o pagamento foi processado. Se B tiver feito o pagamento por transferência bancária, A pagará a taxa de processamento incorrida no momento do reembolso. Para solicitar o cancelamento, envie um e-mail para info@aoj-ls.jp.

Responsabilidade por danos

A não se responsabiliza por quaisquer danos que B possa sofrer devido a razões não atribuíveis a A.

Erradicação de forças antissociais

A cancelará o contrato com B sem aviso prévio se A determinar que B é membro de sindicato do crime, membro de gangue ou pessoa que tenha sido membro do crime organizado nos últimos cinco anos, membro associado de sindicato do crime, pessoa que trabalha para uma empresa afiliada a sindicato do crime, extorsionário que ameaça interromper reuniões de acionistas, membro de um grupo envolvido em atividades criminosas sob o pretexto de realizar campanhas sociais, um membro de uma gangue de inteligência especial ou uma pessoa que se enquadre em qualquer outra categoria equivalente, ou que, por meio de A ou de outros usuários, faça exigências violentas, faça exigências injustas que excedam a responsabilidade legal, pratique atos ameaçadores ou violentos para forçar transações comerciais, pratique atos que prejudiquem as operações comerciais interferindo na credibilidade de A por meio de ameaças ou violência, ou pratique quaisquer atos equivalentes. Nenhum reembolso será feito em tais casos. Não haverá reembolso de danos, mesmo que B sofra uma perda.

Lei aplicável e tribunal competente

Todas as leis e regulamentos do Japão se aplicarão ao contrato firmado entre A e B. O Tribunal Distrital de Tóquio ou o Tribunal Sumário de Tóquio será o tribunal de jurisdição exclusiva de primeira instância para todas as disputas relativas ao relacionamento legal entre A e B.

Obrigação de confidencialidade

A nunca divulgará nenhuma informação sobre B sem o consentimento de B.

Modificação do contrato

Este contrato está sujeito a alterações com aviso prévio, dependendo das circunstâncias.

Entidade operacional e informações de contato

A Attain Corporation é a entidade operacional associada a este contrato. A Attain Corporation é responsável por responder a consultas, reclamações, solicitações e outras comunicações feitas com relação ao serviço de A. As informações sobre a Attain Corporation são fornecidas a seguir.
Eitai OT Building, 1-5-6 Saga, Koto-ku, Tokyo 135-0031
Attain Corporation
Diretor administrativo: Takaomi Fukushima
TEL:+81 3-6381-8641(Perguntas por telefone só podem ser tratadas em japonês.)
https://www.attainj.co.jp/
Envie perguntas sobre os serviços da A para o seguinte endereço de e-mail.
Representante de suporte da escola de idiomas AOJ, Attain Corporation
info@aoj-ls.jp
TOP