サイトアナウンスメント

【Important/重要】Technical Issue Solved –Fall Semester Enrollment Choice Form by August 31秋学期在籍調査記入のお願い 提出期限:日本時間8月31日※技術的問題は解決しました。

Bởi 運営 AOJ e-campus -


Dear students,

 

We sincerely apologize for the inconvenience caused by the issue with the enrollment form for the next semester. The issue has now been resolved.

 

If you have already submitted the form successfully, no further action is needed.

If you have not yet submitted it, please make sure to complete the form by the deadline.

 

To continue or withdraw your enrollment for the next semester, please complete the Fall Semester Enrollment Choice Form by August 31, 2025 (Japan time).

Once the form has been submitted, no further action is required to confirm your choice.

 

If we do not receive your response by the deadline, you will be automatically enrolled in the Fall Semester.

 

How to Complete the Form:

 

1. Log in to the AOJ e-campus and enter your classroom.

2. Locate the “Fall Semester Enrollment Choice” button just below the Q&A Forum.

3. Click the button and complete the short form for the next semester.

 

Alternatively, you can access the form directly using this link:

https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=334

 

Submission deadline: August 31, 2025(Japan time)

 

If you have any questions about the next semester's enrollment, feel free to contact us at admission@aoj-ls.jp.

 

Enjoy Japanese Learning!

各位同學,

 

我們對下學期在籍調查表單出現問題所造成的不便,深感抱歉。目前表單問題已經修復。

 

如果您已經成功填寫表單,就不需要再做任何操作。

如果您尚未填寫,請務必在截止日期前完成填寫。

 

大家填写下一学期的选择大家必在831日之前提交调查表。

如果学校在截止日期之前未收到您的回复,您将自动继续注册下学期程。

 

請大家填寫下學期的選擇。請務必於831日之前提交此調表。

若學校在截止日期前未收到您的回覆,系統將自動為您續報下學期的課程。

【在籍調表的填寫方法】:

 

1.登入 AOJ e-campus,進入您所屬的班級頁面。

2.點選「Q&A Forum」下方的「秋學期在籍調」按鈕。

3.填寫調表。

您也可以直接點擊以下連結,前往問卷頁面:

https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=334

 

【提交截止日期】:日本時間 831

若您對秋季學期有其他疑問,請聯繫 admission@aoj-ls.jp

 

学生の皆様

 

来期の在籍調査フォームに関する不具合により、ご不便をおかけしましたことを心よりお詫び申し上げます。現在は問題が解決されております。

 

すでにフォームを正しくご提出いただいている方は、追加の手続きは不要です。

まだご提出されていない方は、締切日までに必ずご記入をお願いいたします。

 

調査フォームの記入方法:

 

AOJ e-campusで所属するクラスに入って、「Q&A Forum」の下にある「秋学期の在籍調査」というリンクをクリックして、フォームにご記入ください。

あるいは、下記のリンクをクリックすると直接調査フォームを表示することができます。

https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=334

 

提出期限:日本時間 8月31日 

 

フォームにある質問内容以外で秋学期に関する質問などございましたら、admission@aoj-ls.jpまでご連絡くださいませ。

 

Attain Online Japanese Language School


Let’s explore Okayama Prefecture in Japan! 岡山県について学ぼう!🗾☀️ 10:00 -11:00 August 31 Japan time ★Free Participation★ 日本時間8月31日 10:00 - 11:00 ★自由参加★

Bởi 運営 AOJ e-campus -


Dear students,

 

Have you ever heard of Okayama Prefecture?

Aoyama sensei is living in Okayama prefecture and would like to share the culture and famous places there! Let’s explore some local Japanese culture and have some conversation practice with Aoyama sensei!

 

🗓 Topic: 岡山県について (About Okayama Prefecture in Japan)
Time: August 31, 2025, 10:00 – 11:00 Japan Time
🗣 Language: Japanese
👩‍🏫 Instructor: Aoyama sensei
💻 How to Join:
If you are interested, please access the communication room of the "Japanese Culture Exchange Lecture" course on the day of the event:
👉 https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=4

 

Free participation for every student.

 

親愛的同學們:

 

你聽過岡山縣嗎?

青山老師住在岡山縣,這次想和大家分享當地的文化和有名的景點!

 

讓我們一起和青山老師探索日本当地文化,並練習日語會話吧!

 

🗓 主題: 岡山県について(關於岡山縣)

時間: 2025831 上午10:0011:00(日本時間)

🗣 使用語言: 日語

👩‍🏫 講師: Aoyama sensei

💻 參加方式:

請於當日進入「日本文化交流講座」的交流室:

👉 https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=4

🎉 所有學生皆可免費參加!

 

学生の皆様:

 

岡山県って聞いたことがありますか?

青山先生は岡山県に住んでいて、8月の文化交流講座では、現地の文化や有名なスポットをみなさんにご紹介します!

青山先生と一緒に、日本の地域文化を楽しく学びながら、会話練習もしてみましょう!

 

🗓 テーマ: 岡山県について

時間: 2025年8月31日10:0011:00(日本時間)

🗣 使用言語: 日本語

👩‍🏫 講師: 青山先生

💻 参加方法:

当日、以下の「日本文化交流講座」のコミュニケーションルームにアクセスしてください:

👉 https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=4

 

🎉 すべての学生が無料で参加できます!

皆さんのご参加をお待ちしています!

 

AOJ Language School


【Important!重要】※Please fill out “Fall Semester Enrollment Choice” (Deadline: August 31). 秋季学期的在籍调查 「秋学期在籍調査」記入のお願い(提出期限:日本時間8月31日)

Bởi 運営 AOJ e-campus -


Dear students,

 

We hope you have been enjoying online Japanese learning with AOJ Language School so far.

 

There are two months left for the spring semester. The Fall Semester will start on October 5.

 

To continue or withdraw your enrollment for the next semester, please complete the Fall Semester Enrollment Choice Form by August 31, 2025 (Japan time).

Once the form has been submitted, no further action is required to confirm your choice.

 

If we do not receive your response by the deadline, you will be automatically enrolled in the Fall Semester.

 

How to Complete the Form:

 

1. Log in to the AOJ e-campus and enter your classroom.

2. Locate the “Fall Semester Enrollment Choice” button just below the Q&A Forum.

3. Click the button and complete the short form for the next semester.

 

Alternatively, you can access the form directly using this link:

https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=334

 

Submission deadline: August 31, 2025(Japan time)

 

If you have any questions about the next semester's enrollment, feel free to contact us at admission@aoj-ls.jp.

 

Enjoy Japanese Learning!

 

春季学期只剩下两个月了,秋季学期将于105日开始。大家填写下一学期的选择大家必在831日之前提交此调查表

如果学校在截止日期之前未收到您的回复,您将自动继续注册下学期程。

 

在籍调查表填写方法:

1.    AOJ e-campus入所属的班

2.    Q&A Forum”下方的秋学期在籍調査

3.    填写调查表

 

或者,您也可以直接点下面的接,直接访问问面。

https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=334

 

提交截止日期:日本时间 831

 

如果您有关于秋季学期的其他问题请联 admission@aoj-ls.jp

 

在校生の皆様

 

AOJオンラインランゲージスクールでの日本語学習はいかがでしょうか。

 

春学期も残り2か月となりました。105日からは秋学期が始まります。

そこで、進級に関する希望や要望の調査を実施します。831日までに必ずご提出お願いします。

 

調査フォームの記入方法:

 

AOJ e-campusで所属するクラスに入って、「Q&A Forum」の下にある「秋学期の在籍調査」というリンクをクリックして、フォームにご記入ください。

あるいは、下記のリンクをクリックすると直接調査フォームを表示することができます。

https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=334

 

提出期限:日本時間 8月31日 

 

フォームにある質問内容以外で秋学期に関する質問などございましたら、admission@aoj-ls.jpまでご連絡くださいませ。

 

Attain Online Japanese Language School

 


Notice of School Administrative Office Closure for Summer Break, 学校行政办公室休息日,学校事務室の夏季休業期間について

Bởi 運営 AOJ e-campus -

Dear Students,

 

In Japan, there is an Obon holiday in August. It is a summer break observed by many schools and companies.

 

Our live lectures will continue as scheduled, but the school administrative office will be closed during the following period:

 

August 9–17

 

Please note that all live lectures will be held as scheduled during this period.

 

There will a delay in responding to inquiries or replying to emails while the office is closed. Regular operations will resume on August 18.

 

Other Important Notice:

Recordings of live lectures held during this period will be published on August 18 and 19.

 

Thank you for your understanding.

 

亲爱的同学

 

日本在八月有一个 “盂”的传统假期,是日本学校和公司的夏季休假时间

 

直播程将照常行,但学校行政公室将在以下日期关

89日至817

 

注意,假期期的直播按照原定划正常行。

 

在此期,行政公室可能会延回复问题件,敬请谅解。

行政公室将于818恢复正常运作。

 

其他重要通知:

假期期的直播像将于818日和19布。

 

感谢您的理解与配合。

 

学生のみなさん

 

日本では8月にお盆期間というものがあり、これを基準に日本の企業も夏季休業期間を設けております。

当校の運営元であるアテイン株式会社も89日〜817日までを夏季休業期間とさせていただきます。

 

休業期間中は、フォームからのお問い合わせやメールへのご返信など、事務局からのサポート対応ができかねますので、ご了承ください。

 

※お盆期間中のライブ授業は通常通り行います。

 

なお、上記期間中のライブ授業の見逃し配信は、818日と19日に公開予定です。

 

どうぞよろしくお願いいたします。

 

AOJランゲージスクール

🌸 Let’s Create a Kind and Comfortable Classroom Together 讓我們一起打造溫暖又舒適的課堂環境 みんなで思いやりのある、心地よい教室をつくりましょう!🌸

Bởi 運営 AOJ e-campus -

Dear Students,

 

Thank you so much for being a part of AOJ Language School. We’re always happy to see how much effort each of you puts into learning Japanese, and we truly value the positive energy you bring to class.

 

To help make our learning environment even more comfortable for everyone, we’d like to gently remind you of two small but important classroom practices:

 

🗣️ 1. Let’s take turns when speaking
When your classmates are answering a question, please give them time to think and respond without being interrupted. Everyone learns at a different pace, and having a quiet moment to speak really helps build confidence. Your kindness makes a big difference!

 

🎤 2. Please mute your microphone if your surroundings are noisy
If you're in a place with background noise, it is thoughtful to keep your mic muted during the lesson. When the teacher calls on you, you can simply unmute and join in. This helps everyone hear clearly and stay focused.

 

AOJ is a place where learners from all over the world support each other.
With your help, we can make sure every student feels safe, respected, and encouraged to speak up and enjoy Japanese learning.

 

Thank you for being a part of our community. We’re so glad to have you with us!

 

Best wishes,

 

AOJ Language School

 

親愛的同學們:

感謝您成為 AOJ 日語學校的一員。
我們每天都能感受到大家對日語學習的熱情與努力,也非常珍惜您為課堂帶來的正面能量。

為了讓每位學習者都能在更舒適的環境中學習,我們想溫馨提醒大家注意以下兩點課堂小規則:

 

🗣️ 1. 發言時請輪流進行
當其他同學正在回答老師的問題時,請給予對方思考與作答的時間,避免中途打斷。
每位同學的學習速度不同,適時的等待能幫助大家建立自信。您的體貼與耐心,將會是彼此最大的鼓勵!

 

🎤 2. 若您周圍環境較吵雜,請先將麥克風靜音
如果您在吵雜的環境上課,請先將麥克風靜音。當老師點名請您發言時,再開啟麥克風作答即可。
這樣能讓大家聽得更清楚,也有助於維持課堂的專注與秩序。

 

AOJ 是一個來自世界各地學習者互相支持的溫暖社群。
有了您的配合,我們相信每位同學都能在安全、受尊重的環境中,安心地開口練習日語。

我們非常開心您成為我們的一員,謝謝您的理解與陪伴!

 

誠摯祝福,
AOJ
日語語言學校

 

学生の皆様へ

 

いつもAOJランゲージスクールで学んでいただき、ありがとうございます。

 

皆さんが日本語学習に一生懸命取り組んでいる姿を見るたびに、私たちもとても励まされ、また、皆さんがクラスに届けてくれる前向きなエネルギーに敬意を表します。

 

より快適で安心して学べる環境を保つために、以下の2つのクラスマナーについて、改めてご案内させていただきます:

 

🗣️ 1. 発言は順番に行いましょう

他のクラスメートが先生の質問に答えているときは、途中で口を挟まず、ゆっくり考える時間を与えてあげてください。

学ぶペースは人それぞれです。静かな時間があることで、自信を持って発言しやすくなります。

皆さんの思いやりが、安心して話せる環境をつくります!

 

🎤 2. 周囲が騒がしいときはマイクをミュートにしましょう

周りの音が気になる環境でご参加の場合は、授業中はマイクをミュートにしていただけると助かります。

先生に呼ばれたときにマイクをオンにしてお話しください。

そうすることで、すべての参加者が聞き取りやすく、集中しやすい環境が保たれます。

 

AOJは、世界中の学習者が互いに支え合いながら学ぶ場所です。

皆さんのご協力によって、すべての生徒が安心して、尊重されながら、日本語を楽しく学べる場をつくることができます。

私たちは、皆さんがこのコミュニティの一員でいてくださることを心から嬉しく思っています。

 

これからもよろしくお願いいたします。

 

AOJランゲージスクール


Các chủ đề trước đây...