サイトアナウンスメント

The first live lecture for fall semester is tomorrow(October 8 Japan time)! 第一节直播课是明天(十月八日)。初回のライブ授業は明日(日本時間10月8日)です。 Primeira Aula ao Vivo do Semestre de Outono – Amanhã (8 de Outubro, Horário do Japão)!

AOJ e-campus運営 -

Dear students,

Your first live lecture for Fall Semester is tomorrow! October 8 Japan time. Please check your local date and time for your live lecture.
Please make sure you enter your right live classroom.

If you are not sure about your class, please feel free to contact us!

It is strongly recommended to have watched all the video lectures as schedule before the live lecture.

The recording version for live lectures usually will be available the *next business day*.

For example,

Wednesday Live Lecture's recording will be available on Thursday.
Saturday's Live lecture recording will be available on Monday.
If Monday is Japanese holiday, Saturday's live lecture will be available on Tuesday.

Enjoy Japanese Learning!

 

同学

 

明天将行首次的直播程。日期日本时间108日,当地的日期和时间

请进入正确的堂并参加直播。如果您不知道自己所属的班时联系我

 

您按照程表先收看,然后再参加直播程。

 

错过的直播将在下一个工作日上线

 

例如:

 

周三直播将在周四上线

周六直播将在周一上线

如果周一是日本的假日,周六直播将在周二上线

 

愉快地学吧!


学生の皆様

明日は初回のライブ授業です。 日本時間108日です。現地の日付と時間を確認してください。
正しいクラスルームに入ってライブ授業を受けてください。

もし自分の所属クラスがわからない場合、ご遠慮なくご連絡ください。
ライブ授業を受ける前にスケジュール通りにオンデマンド授業を受けることをお勧めします。

見逃し配信はライブ授業の*次の営業日*に公開されます。

例:

水曜日の見逃し配信は木曜日に公開されます。
土曜日の見逃し配信は月曜日に公開されます。
月曜日は日本の祝日の場合、土曜日の見逃し配信は火曜日に公開されます。

では、日本語学習を楽しんでください。

 

Caros(as) Estudantes,

 

Amanhã será a primeira aula ao vivo, no dia 8 de outubro (horário do Japão).

Por favor, confirmem a data e o horário de acordo com o seu fuso horário local.

 

Certifiquem-se de entrar na sala de aula correta para participar da aula ao vivo.

 

Caso não saibam a qual turma pertencem, não hesitem em nos contatar.

Recomendamos que assistam às aulas on-demand conforme o cronograma antes de participar da aula ao vivo.

 

As gravações das aulas ao vivo (replay) serão disponibilizadas no próximo dia útil.

 

Exemplos:

 

A gravação da aula de quarta-feira será disponibilizada na quinta-feira.

 

A gravação da aula de sábado será disponibilizada na segunda-feira.

 

Caso a segunda-feira seja feriado no Japão, a gravação da aula de sábado será disponibilizada na terça-feira.

 

Aproveitem e divirtam-se aprendendo japonês!

Attain Online Japanese Language School
Operating company: Attain Corporation
Eitai OT Building, 1-5-6 Saga, Koto-ku, Tokyo 135-0031, Japan
TEL: +81-3-6381-8641 (only available in Japanese)
EMAIL:
info@aoj-ls.jp
Business Hours: Monday-Friday: 9:00 am-6:00 pm (Closed: Saturdays, Sundays, Holidays)


Let’s explore Tokushima Prefecture in Japan! 徳島県について学ぼう!🗾☀️ 10:00 -11:00 October 27 Japan time ★Free Participation★ 日本時間10月27日 10:00 - 11:00 ★自由参加★

AOJ e-campus運営 -


Dear students,

 

Have you ever heard of Tokushima Prefecture?

Our teacher Suzue-sensei lives there and would love to introduce you to Tokushima’s culture and famous places. Come explore a slice of local Japan and enjoy friendly conversation practice at the same time!

 

🗓 Topic: 徳島県について (About Tokushima Prefecture in Japan)
Time: October 27, 2025, 10:00 – 11:00 Japan Time
🗣 Language: Japanese
👩‍🏫 Instructor: Suzue sensei
💻 How to Join:
If you are interested, please access the communication room of the "Japanese Culture Exchange Lecture" course on the day of the event:
👉 https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=4

 

Free participation for every student.

 

親愛的同學們:

 

你聽過徳島縣嗎?

鈴江老師現居德島,這次想和大家分享當地的文化與知名景點!讓我們一起跟著鈴江老師探索日本在地文化,並進行輕鬆的日語會話練習吧!

 

🗓 主題: 徳島について(關於徳島縣)

時間: 20251027 上午10:0011:00(日本時間)

🗣 使用語言: 日語

👩‍🏫 講師: 鈴江老師

💻 參加方式:

請於當日進入「日本文化交流講座」的交流室:

👉 https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=4

🎉 所有學生皆可免費參加!

 

学生の皆様:

 

徳島県って聞いたことがありますか?

徳島県に住んでいる鈴江先生が、地元の文化や有名スポットをご紹介します。日本の在地文化を一緒に学びながら、気軽に日本語の会話練習もしてみましょう!

 

🗓 テーマ: 徳島県について

時間: 2025102710:0011:00(日本時間)

🗣 使用言語: 日本語

👩‍🏫 講師: 鈴江先生

💻 参加方法:

当日、以下の「日本文化交流講座」のコミュニケーションルームにアクセスしてください:

👉 https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=4

 

🎉 すべての学生が無料で参加できます!

皆さんのご参加をお待ちしています!

 

AOJ Language School


N2 Kanji Character Course is Now Available on e-Campus! N2汉字课程现已上线! N2漢字コースが利用可能になりました!

AOJ e-campus運営 -

Dear students,

Thank you for studying Japanese with AOJ Language School.

 

We are excited to announce that the N2 Kanji Character Course has just been released!

It consists of 25 lessons, and you can now access it anytime to study N2-level Kanji.

👉https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=107

 

We hope this course will be a good support for your Kanji learning!

 

各位同学:

 

大家在AOJ学校学

 

很高兴地通知您,N2程已正式上线

程共25,您在可以随时访问并学N2别的字。

👉 https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=107

 

希望这门课程能成帮助到您日语汉

 

学生の皆さん

 

AOJランゲージスクールで日本語を学んでいただき、ありがとうございます。

 

このたび、N2漢字コースが新しくリリースされました!

25課で構成されており、いつでもアクセスしてN2レベルの漢字を学ぶことができます。

👉 https://aoj-ls.jp/campus/course/view.php?id=107

 

このコースが皆さんの漢字学習に役に立つことを願っています。

AOJランゲージスクール

AOJ Language School

🌸 Let’s Create a Kind and Comfortable Classroom Together 讓我們一起打造溫暖又舒適的課堂環境 みんなで思いやりのある、心地よい教室をつくりましょう!🌸

AOJ e-campus運営 -

Dear Students,

 

Thank you so much for being a part of AOJ Language School. We’re always happy to see how much effort each of you puts into learning Japanese, and we truly value the positive energy you bring to class.

 

To help make our learning environment even more comfortable for everyone, we’d like to gently remind you of two small but important classroom practices:

 

🗣️ 1. Let’s take turns when speaking
When your classmates are answering a question, please give them time to think and respond without being interrupted. Everyone learns at a different pace, and having a quiet moment to speak really helps build confidence. Your kindness makes a big difference!

 

🎤 2. Please mute your microphone if your surroundings are noisy
If you're in a place with background noise, it is thoughtful to keep your mic muted during the lesson. When the teacher calls on you, you can simply unmute and join in. This helps everyone hear clearly and stay focused.

 

AOJ is a place where learners from all over the world support each other.
With your help, we can make sure every student feels safe, respected, and encouraged to speak up and enjoy Japanese learning.

 

Thank you for being a part of our community. We’re so glad to have you with us!

 

Best wishes,

 

AOJ Language School

 

親愛的同學們:

感謝您成為 AOJ 日語學校的一員。
我們每天都能感受到大家對日語學習的熱情與努力,也非常珍惜您為課堂帶來的正面能量。

為了讓每位學習者都能在更舒適的環境中學習,我們想溫馨提醒大家注意以下兩點課堂小規則:

 

🗣️ 1. 發言時請輪流進行
當其他同學正在回答老師的問題時,請給予對方思考與作答的時間,避免中途打斷。
每位同學的學習速度不同,適時的等待能幫助大家建立自信。您的體貼與耐心,將會是彼此最大的鼓勵!

 

🎤 2. 若您周圍環境較吵雜,請先將麥克風靜音
如果您在吵雜的環境上課,請先將麥克風靜音。當老師點名請您發言時,再開啟麥克風作答即可。
這樣能讓大家聽得更清楚,也有助於維持課堂的專注與秩序。

 

AOJ 是一個來自世界各地學習者互相支持的溫暖社群。
有了您的配合,我們相信每位同學都能在安全、受尊重的環境中,安心地開口練習日語。

我們非常開心您成為我們的一員,謝謝您的理解與陪伴!

 

誠摯祝福,
AOJ
日語語言學校

 

学生の皆様へ

 

いつもAOJランゲージスクールで学んでいただき、ありがとうございます。

 

皆さんが日本語学習に一生懸命取り組んでいる姿を見るたびに、私たちもとても励まされ、また、皆さんがクラスに届けてくれる前向きなエネルギーに敬意を表します。

 

より快適で安心して学べる環境を保つために、以下の2つのクラスマナーについて、改めてご案内させていただきます:

 

🗣️ 1. 発言は順番に行いましょう

他のクラスメートが先生の質問に答えているときは、途中で口を挟まず、ゆっくり考える時間を与えてあげてください。

学ぶペースは人それぞれです。静かな時間があることで、自信を持って発言しやすくなります。

皆さんの思いやりが、安心して話せる環境をつくります!

 

🎤 2. 周囲が騒がしいときはマイクをミュートにしましょう

周りの音が気になる環境でご参加の場合は、授業中はマイクをミュートにしていただけると助かります。

先生に呼ばれたときにマイクをオンにしてお話しください。

そうすることで、すべての参加者が聞き取りやすく、集中しやすい環境が保たれます。

 

AOJは、世界中の学習者が互いに支え合いながら学ぶ場所です。

皆さんのご協力によって、すべての生徒が安心して、尊重されながら、日本語を楽しく学べる場をつくることができます。

私たちは、皆さんがこのコミュニティの一員でいてくださることを心から嬉しく思っています。

 

これからもよろしくお願いいたします。

 

AOJランゲージスクール


[Notice 学校通知] Regarding Attendance for Live Class Recordings/关于观看直播课录像的出席记录说明/見逃し配信視聴に関する出席の取り扱いについて

AOJ e-campus運営 -

Dear Students,

 

Thank you very much for studying Japanese with AOJ Language School.

 

At our school, even if you are absent from a live class, you can make up for it by watching the recording of the missed live lectures later. We have created an environment that supports your continued learning in this way. Watching the recorded lecture will be considered as attendance during the final evaluation.

 

However, please note that watching the recording will not be reflected in the attendance sheet in the system.

So even if you view the recording, your attendance record will still show “Absent.”

 

Please rest assured that during the final evaluation, the teacher will review your viewing history and count it as attendance when assessing your grade. We will ensure a fair evaluation.

 

If you have any questions, please feel free to contact us.

 

Thank you for your continued support.

 

AOJ Language School

 

各位同学:

 

大家在AOJ语语学校学

在本校,即使您错过了直播,也可以之后通过观直播像来补课。我们为大家提供持境。在期末成绩评直播课录会被视为出席。

然而,注意像的情况不会反映在系的出席

即使您已经观看了像,出席簿上仍会缺席

放心,将在期末时查看您的记录,并将其视为出席入成。我会确保行公平估。

如有任何疑迎随与我们联系。

 

大家一如既往的支持!

 

AOJ语语学校

 

学生の皆様

いつもAOJ Language Schoolで日本語を学習いただき、誠にありがとうございます。

当校では、ライブ授業を欠席された場合でも、後日見逃し配信(録画授業)を視聴することで学習を継続していただけるよう、環境を整えております。

ただし、見逃し配信の視聴による出席は、システム上出席簿には反映されません
そのため、見逃し配信を視聴した場合でも、出席簿上は「欠席」と表示されますので、あらかじめご了承ください。

なお、期末評価の際には、見逃し配信の視聴履歴を確認の上、出席とみなして成績に反映いたします。公平に評価いたしますので、ご安心ください。

 

ご不明な点がございましたら、お気軽にご相談ください。

引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。

AOJ Language School


旧话题...